다트 프로그래밍 언어 번역 기준
한국에 다트 프로그래밍에 대한 문서나 서적은 거의 전무한 편입니다. 아마도 이 문서가 첫 번역 글이 될것 같은 데요. 첫 번역이 추후의 용어에 영향을 주므로 이 번역에 대한 책임감을 무겁게 느끼고 있습니다. 이 번역에서 잘못된 번역이나 더 나은 번역이 있으면 booiljung 앳 me 닷 com
으로 메일을 주시면 감사하겠습니다.
-
List, Map, Set, Future, Stream 등이 이 코드의 식별자이면
List
,Map
,Set
… 그대로 표기하였습니다. 용어로 사용되었으면 리스트, 맵, 세트, 퓨처, 스트림으로 사용하였습니다. 목록, 지도, 집합, 미래(선물), 개울로 번역하면 어색해 보입니다. - Generator는 제너레이터로 표기하였습니다. 생성자 또는 생성기로 표기하면 클래스의 생성자와 혼란을 줄 수 있다고 생각 되었습니다.
- modifier는 한정자로 번역하였습니다. 제가 C#을 사용하기 때문에 C# 의 번역을 인용하였습니다.
- prefix는 전위로 번역하였습니다.
- postfix는 후위로 번역하였습니다.